Paul Newmann returns as the quick-witted detective he first played nine years before in “Harper” A cast to reckon with joins him in this mystery based on Ross MacDonald’s novel and directed by Stuart Rosenberg. Joanne Woodward plays the New Orleans oil heiress who turns to Harper for help. Young Melanie Griffith is her kittenish dughter. And Tony Franciosa, Coral Browne, Andy Robinson, Murray Hamilton and more keep this movie intrigue as thick as gumbo.
It is a dog’s name… It literally means the dog called “Eight.” If it is translated into Japanese, every Japanese knows the dog.
How could it be possible?
There is a dog statue placed in front of Shibuya Station in Tokyo.
(hachi02.jpg)
(hachi10.jpg)
So there used to be a real dog called “Hachi” and this statue was made after that dog, wasn’t it?
Yes, that’s right.
what kind of a dog was it?
Born on November 10, 1923, this dog was called “Hachikō” in Japanese. He died on March 8, 1935. He is remembered for his remarkable loyalty to his owner, for whom he continued to wait for over nine years following his death.
Really?
Oh, yes. During his lifetime, the dog was held up in Japanese culture as an example of loyalty and fidelity. Well after his death, he continues to be remembered in worldwide popular culture, with statues, movies, books, and appearances in various media.
Amazing! I didn’t know that.
Eight the Dog
(hachi03.jpg)
In 1924, Hidesaburō Ueno, a professor in the agriculture department at the University of Tokyo, took Hachikō, a golden brown Akita, as a pet.
Ueno would commute daily to work, and Hachikō would leave the house to greet him at the end of each day at the nearby Shibuya Station.
The pair continued the daily routine until May 1925, when Ueno did not return.
(ueno001.jpg)
The professor had suffered a cerebral hemorrhage, while he was giving a lecture, and died without ever returning to the train station in which Hachikō would wait.
Each day, for the next nine years, nine months and fifteen days, Hachikō awaited Ueno’s return, appearing precisely when the train was due at the station.
Hachikō attracted the attention of other commuters.
Many of the people who frequented the Shibuya train station had seen Hachikō and Professor Ueno together each day.
Initial reactions from the people, especially from those working at the station, were not necessarily friendly.
However, after the first appearance of the article about him on October 4, 1932 in Asahi Shimbun (one of the national newspapers), people started to bring Hachikō treats and food to nourish him during his wait.
Publication
One of Ueno’s students, Hirokichi Saito, who developed expertise on the Akita breed, saw the dog at the station and followed him to the Kobayashi home, the home of Ueno’s former gardener, Kuzaboro Kobayashi, where he learned the history of Hachikō’s life.
Shortly after the meeting, the former student published a documented census of Akitas in Japan.
His research found only 30 purebred Akitas remaining, including Hachikō from Shibuya Station.
He returned frequently to visit Hachikō, and over the years he published several articles about the dog’s remarkable loyalty.
In 1932, one of his articles, published in Asahi Shimbun (literally “Rising Sun Newspaper”), placed the dog in the national spotlight.
Hachikō became a national sensation.
His faithfulness to his master’s memory impressed the people of Japan as a spirit of family loyalty to which all should strive to achieve.
Teachers and parents used Hachikō’s vigil as an example for children to follow.
A well-known Japanese artist rendered a sculpture of the dog, and throughout the country, a new awareness of the Akita breed grew.
Eventually, Hachikō’s legendary faithfulness became a national symbol of loyalty, particularly to the person and institution of Emperors.
Death
Hachikō died on March 8, 1935 at the age of 11 based on his date of birth.
He was found on a street in Shibuya.
(hachi09.jpg)
In March 2011, scientists finally settled the cause of death of Hachikō: the dog had both terminal cancer and a filaria infection.
There were also four yakitori skewers in Hachikō’s stomach, but the skewers did not damage his stomach or cause his death.
Legacy
After his death, Hachikō’s remains were cremated and his ashes were buried in Aoyama Cemetery, Minato, Tokyo where they rest beside those of Hachikō’s beloved master, Professor Ueno.
Hachikō’s fur, which was preserved after his death, was stuffed and mounted and is now on permanent display at the National Science Museum of Japan in Ueno, Tokyo.
(hachi04.jpg)
Bronze statues
In April 1934, a bronze statue in his likeness was erected at Shibuya Station, and Hachikō himself was present at its unveiling.
The statue was recycled for the war effort during World War II.
In 1948, the Society for Recreating the Hachikō Statue commissioned Takeshi Ando, son of the original artist, to make a second statue.
When the new statue appeared, a dedication ceremony occurred.
The new statue, which was erected in August 1948, still stands and is a popular meeting spot.
The station entrance near this statue is named “Hachikō-guchi”, meaning “The Hachikō Entrance/Exit”, and is one of Shibuya Station’s five exits.
The Japan Times played an April Fools’ joke on readers by reporting that the bronze statue was stolen a little before 2:00 AM on April 1, 2007, by “suspected metal thieves”.
The false story told a very detailed account of an elaborate theft by men wearing khaki workers’ uniforms who secured the area with orange safety cones and obscured the theft with blue vinyl tarps.
The “crime” was allegedly recorded on security cameras.
A similar statue stands in Hachikō’s hometown, in front of Ōdate Station.
In 2004, a new statue of Hachikō was erected on the original stone pedestal from Shibuya in front of the Akita Dog Museum in Odate.
After the release of the American movie Hachi: A Dog’s Tale (2009) filmed in Woonsocket, Rhode Island, the Japanese Consulate in US helped the Blackstone Valley Tourism Council and the city of Woonsocket to unveil an identical statue of Hachiko at the Woonsocket Depot Square, which was the location of the “Bedridge” train station featured in the movie.
SOURCE: “Hachikō”
From Wikipedia, the free encyclopedia
(hachi12.jpg)
I see… So he’s become a symbol of loyalty for the Japanese, huh?
You’re telling me… Actually, the Japanese still remember Hachiko and love him… As a matter of fact, some people recently placed another statue of both Hachiko and Professor Ueno at the campus of Tokyo University.
(hachi13.jpg)
But, how come you pick up the dog out of the blue.
Well…, I watched the last movie in the following list.
After you watched, you jotted down the following comment, huh?
(hachi08.jpg)
Directed by Lasse Hallström in 2009, this 93-minute docudrama delves into a sad yet heartwarming real story of the famous Japanese loyal dog in an American setting.
The subject is a remake of the 1987 Japanese film, Hachikō Monogatari (ハチ公物語), literally “The Tale of Hachiko”.
Hachi(November 10, 1923 – March 8, 1935) was an Akita dog born on a farm near the city of Ōdate, Akita Prefecture, Japan.
He is remembered for his remarkable loyalty to his owner, whom he waited for more than nine years after his owner’s death.
Hachi is known in Japanese as chūken Hachikō (忠犬ハチ公) “faithful dog Hachikō”, hachi meaning “eight” and kō meaning “affection.”
During his lifetime, the dog was held up in Japanese culture as an example of loyalty and fidelity.
Well after his death, he continues to be remembered in worldwide popular culture, with statues, movies, books, and appearances in various media.
I’ve seen its movies so many times and heard its stories so many times, yet still it touches my heart each time I see the movie.
Kato, have you really seen so many movies about the dog?
Oh, yes, actually I watched the Japanese version.
How did you like it?
I love it! … It seems to me much beter than “Hachi (American version)” simply because it reminds me of my hometown… The most heartbreaking scene is as follows:
(hachi14.jpg)
Wow!… I feel like crying…
Seriously?
Oh, yes… very much so… Did you also watch the American version?
Yes, of course, I did.
Kato, tell me about it.
Here it is.
Hachi
Spoiler Alert!
(hachi06.jpg)
Hachi is a story of love and devotion between a dog and a man.
The story is told by Ronnie, the grandson of the man.
He has to give a presentation about a personal hero.
Ronnie’s subject is his grandfather’s dog, Hachikō.
Despite his classmates laughing he tells how his grandfather, Professor Parker Wilson, finds a lost puppy sent from Japan at the train station and ends up taking it home with the intention of returning the animal to its owner.
He names the Akita puppy Hachikō, after Ken, a Japanese professor, translates a symbol on his collar as ‘Hachi’—Japanese for the number 8—signifying good fortune.
Even though they didn’t find his owner and his wife, Cate, doesn’t think they should keep him, they do.
Over the next year or so, Parker and Hachi become very close.
Parker tries, but Hachi refuses to do dog-like activities like chase and fetch.
One morning, Parker leaves for work and Hachi follows him to the train station and refuses to leave until Parker walks him home.
Later that afternoon, Hachi walks to the station to wait patiently for Parker to return.
Parker is surprised to find Hachi waiting for him, but it becomes a daily routine.
(hachi06.jpg)
One day, Hachi waits patiently as the train arrives, but there is no sign of Parker.
He waits, lying in the snow for hours until Parker’s son-in-law Michael comes to get him.
Although everyone tries to tell Hachi that Parker has died (of a cerebral hemorrhage during a lecture in class), Hachi doesn’t understand.
Hachi continues to return to the station and wait every day.
As time passes, Cate sells the house and Hachi is sent to live with her daughter Andy, Michael, and their baby Ronnie.
However, Hachi escapes and finds his way back to the station, where he sits at his usual spot.
Andy arrives and takes him home, but after seeing how depressed the dog is she lets him out to return to the station.
Hachi waits every day at the train station and sleeps in the rail yard at night.
(hachi07.jpg)
He is fed daily by the train station workers that knew the professor.
After seeing a newspaper article about Hachi, Ken visits Hachi.
Cate comes back to visit Parker’s grave on the tenth anniversary of his death and meets Ken.
She is stunned to see a now elderly Hachi still waiting.
Overcome with grief, Cate sits and waits for the next train with him.
At home, Cate tells the now ten-year-old Ronnie about Hachi.
Meanwhile, the dog continues waiting until his body can wait no longer, and is last seen lying in the snow, alone and still, although he is comforted by a final vision of Parker finally appearing and picking him up to go, presumably to the afterlife.
Ronnie concludes on why Hachi will forever be his hero and his story has clearly moved the class, with some students holding back tears, including those who had laughed at the beginning.
After school, Ronnie, coming off the school bus, is met by his dad and his own puppy, also named Hachi.
Ronnie and Hachi walk down the same tracks where Parker and Hachi had spent so much time together.
SOURCE:”Hachi: A Dog’s Tale”
From Wikipedia, the free encyclopedia
It appears quite different from the Japanese version, doesn’t it?
Yes, it does… It can’t be the same simply because “Hachi” is now an Americanized pooch… Anyway, the movie turns out to be still good in its own right… And Richard Geer loves the movie himself.
(hachi15.jpg)
Kato, do you think I should watch the film?
Yes, of course, you should because it’s free as long as you borrow the DVD from the library.
(laughx.gif)
In any case, there are some people waiting to see this movie. So you should reserve the DVD as soon as possible.
Yes, I’ll do it right away.
(dianelin3.jpg)
【Himiko’s Monologue】
(himiko22.gif)
Kato has watched 1,737 movies at the Vancouver Public Library so far.
When I take a look at the following movie list, I notice a film called “Marley & Me.”
Originally produced as a motion picture in 2008 and based on the book by John Grogan, this 115-minute comedy-drama depicts an amazing, amusing and incorrigible dog called Marley.
The film portrays John Grogan and his family’s life during the thirteen years that they lived with their dog Marley, and the relationships and lessons from this period.
Marley, a yellow Labrador Retriever, appears as a high-strung, boisterous, and somewhat uncontrolled dog.
He is strong, powerful, endlessly hungry, eager to be active, and often destructive.
(marley07.jpg)
It is definitely a good movie for dog-lovers.
Although I enjoyed it, the first two-thirds of the film are somewhat repetitious and boring.
“Hachi” is certainly much better as a docudrama.
Kato says, “‘Hachi’ is much better.”
Anyway, I past the trailer here.
(marley02.jpg)
It looks amusing and amazing, doesn’t it?
I think I’ll borrow the DVD.
How about you?
In any case, I expect Kato will write another interesting article soon.
Kato watched “The Arabian Nights” or “One Thousand and One Nights” as his 1001th movie.
You might just as well want to view it.
(1001nite.jpg)
(1001nite10.jpg)
The stories in “the Arabian Nights” were collected over many centuries by various authors, translators, and scholars across West, Central, and South Asia and North Africa.
The tales themselves trace their roots back to ancient and medieval Arabic, Persian, Indian, Egyptian and Mesopotamian folklore and literature.
In particular, many tales were originally folk stories from the Caliphate era, while others, especially the frame story, are most probably drawn from the Pahlavi Persian work Hazār Afsān which in turn relied partly on Indian elements.
What is common throughout all the editions of the Nights is the initial frame story of the ruler Shahryār and his wife Scheherazade and the framing device incorporated throughout the tales themselves.
The stories proceed from this original tale.
Some are framed within other tales, while others begin and end of their own accord.
Some editions contain only a few hundred nights, while others include 1,001 or more.
San Francisco debutante Nicki Collins goes to visit her aunt in New York. Her father’s employee, Haskell, is to meet her and facilitate her stay. Before reaching Grand Central, Nicki’s train makes a brief stop and she looks up from reading a mystery by novelist Wayne Morgan—and witnesses a murder in a nearby building.
Upon arrival, she slips away from Haskell and goes to the police, but the desk sergeant, seeing the novel in her hand, assumes she imagined the crime. She decides that Wayne Morgan must be able to solve a murder, finds him, and pesters him to get involved. Following Morgan and his fiancee into a theater, she sees a newsreel about the “accidental” death of shipping magnate Josiah Waring—and recognizes him as the murder victim.
Unable to find the crime scene, Nicki sneaks onto the grounds of Waring’s mansion. She is mistaken for Margo Martin, who was expected but has not come. Waring’s will is read by his lawyer, Wiggam: Waring’s nephews Arnold and Jonathan are not surprised to receive a token $1 inheritance, while the bulk of the estate goes to Margo Martin—his trophy fiancee, a singer at a nightclub he owns. Nicki snoops around the house and takes away a pair of bloody slippers that disprove the story of an accident. Two conspirators in the murder try but fail to stop her: Saunders, who turns out to be the nightclub’s manager and another heir, and the chauffeur Danny.
Back with Haskell, Nicki makes another attempt to involve Morgan, phoning him and pretending a man is there attacking her—not realizing that Danny is there and is about to. Before he can, she makes another call, to her father. While she is singing to him, Danny spots the slippers and departs, separately attacking Haskell and Morgan. (Nicki assumes they mistakenly attacked each other.)
For various reasons, everyone goes to the nightclub. Nicki speaks to Margo and becomes suspicious. She locks Margo in a closet, goes on stage, and sings in her place. When freed, Margo tells Saunders she was never interested in the plot and stalks off; she is later murdered.
Arnold and Jonathan make romantic overtures to Nicki, but Saunders has her called backstage. He and Danny admit their involvement in the murder and threaten her, but Morgan breaks into the room and Nicki takes the slippers back. A series of backstage fights follows. Nicki escapes back to the stage and sings again. Morgan learns that one of the people she is sitting with—Arnold, Jonathan, and Wiggam—must be the murderer and manages to warn her. Meanwhile, Morgan’s fiancee, thinking he is two-timing her with Nicki, dumps him.
Danny shoots Saunders. Nicki and Morgan leave with the slippers, but are arrested in the morning based on false information from Danny. Nicki tries to present the slippers, but Morgan’s valet has them—and proudly shows how clean they now are.
Arnold, Jonathan, and Haskell all arrive at the jail to pay Nicki’s bail. Arnold says the Warings would like to meet her and drives her to their company’s offices, but nobody is there. They talk about the case and he admits that he had motive, but so did Jonathan, Wiggam, and especially Saunders. Nicki, frightened, manages to get away from him.
Finding Jonathan in the building, she tells him that Arnold is the murderer. They hide in a room—and it is the scene of the crime she saw from the train. Jonathan is the murderer. He confesses braggingly: next he will kill her, frame Arnold, and kill Arnold supposedly while defending Nicki.
Arnold slips into the room and grabs Jonathan’s gun, but then Morgan arrives and mistakes the situation, and Jonathan gets it back. As Morgan tries unconvincingly to tell Jonathan that the police will be coming, they do.
In the final scene, Nicki and Wayne Morgan are newlyweds on a train. She is enjoying his newest book so much she tells the porter not to make up their beds until she finishes reading, and Morgan promptly tells her how it ends.
The girl they call “Winnipeg’s Sweetheart,” Deanna Durbin, captured the hearts of movie fans everywhere with her irresistible charm and golden voice.
From her debut film in 1936 to the release of her last film in 1947, Deanna was an international superstar and box-office sensation.
Then at the height of her fame, she walked away from Hollywood forever. Now her movie magic lives on in this special 6-film set, The Deanna Durbin Sweetheart Pack.
This rare treasure includes some of her best-loved films, including The Academy Award nominated Three Smart Girls; First Love, a modern riff on the classic Cinderella story; It Started with Eve, a tender-hearted musical farce; Lady on a Train, a crazy who-done-it; and Can’t Help Singing, the film that takes Deanna out to the Old West in search of romance and adventure.
From 1930 to 1950 millions of innocent people were exiled to Siberia by Joseph Stalin and the Soviet regime. Families were torn apart and countless lives were lost. Those who survived remained under Communist rule for half a century. After 50 years of struggle,. many of the Soviet-occupied nations redeclared their independence and helped bring down the Iron Curtain. Foe some, the fight for freedom still continues. Inspired by the true events, this drama tells about the Lithuanian family’s ordeal in Siberia. Heartbreaking!
In 1941, sixteen-year old Lina Vilkas is preparing for art school, first dates and the summer holidays in her hometown of Kaunas in Lithuania. However, her father Kostas Vilkas is involved in the Lithuanian resistance against the Soviet occupation of the Baltic states, forging documents to help people escape Lithuania. One night, Lina along with her mother Elena, younger brother Jonas and friend Andrius are rounded up by the NKVD and deported by train to a gulag in the Altaysky region in Siberia.
Lina and her family endure the harsh conditions during the journey. One of their fellow passengers, a young mother named Ona with an infant, is driven to despair by the death of her daughter, causing her to commit suicide by provoking her captors into shooting her. At the gulag, Commander Komarov offers Lina and her fellow prisoners a reduced sentence of 25 years if they sign a confession. Led by Elena, Lina and Jonas refuse to sign the confession and are subjected to harsher treatment. The gulag inmates are forced to grow crops including potatoes in order to meet their quotas.
Amidst the harsh and bleak surroundings, Lina documents her experiences through her art and notes while experiencing flashbacks of her carefree childhood. She also sends messages in her art in an attempt to contact her father’s prison camp to let him know his family is still alive. Lina also develops a romantic relationship with Andrius who smuggles supplies to them. Realizing that Elena can speak Russian, Commander Komarov tries to recruit her as a translator but she refuses to collaborate with the enemy. Komarov later orders Lina to draw a portrait of him but she draws a caricature depicting him as a monster. In retaliation, Komarov burns her drawings and messages.
The NKVD guard Nikolai Kretzsky, an ethnic Ukrainian who is looked down upon by his Russian compatriots, becomes infatuated with Elena. After revealing that her husband Kostas was killed by Soviet forces, he attempts to rape her but Elena rebuffs him. Afterward Kretzsky assaults a Russian guard. Komarov “promotes” him to Commander and reassigns him to lead a new gulag on the island Trofimovsk in the Laptev Sea. Elena, Lina, and Jonas are reassigned to the Trofimovsk gulag.
Due to the harsh polar conditions and insufficient rations, Elena dies of ill health. Their mother’s death compels Lina to demand better rations and warm clothing for the prisoners. To honor Elena’s memory, a guilt-ridden Kretzsky grants Lina and Jonas an amnesty before committing suicide. The film ends with the two siblings walking on the beach towards their ship.
On 20 March 1939, after years of rising tensions, Lithuania was handed an ultimatum by Nazi Germany demanding it relinquish the Klaipėda Region. Two days later, the Lithuanian government accepted the ultimatum. When Nazi Germany and Soviet Union concluded the Molotov–Ribbentrop Pact, Lithuania was initially assigned to the German sphere of influence but was later transferred to the Soviet sphere. At the outbreak of World War II, Lithuania declared neutrality.
Soldiers of the Red Army enter the territory of Lithuania during the first Soviet occupation in 1940.
In October 1939, Lithuania was forced to sign the Soviet–Lithuanian Mutual Assistance Treaty: five Soviet military bases with 20,000 troops were established in Lithuania in exchange for Vilnius, which the Soviets had captured from Poland. Delayed by the Winter War with Finland, the Soviets issued an ultimatum to Lithuania on 14 June 1940. They demanded the replacement of the Lithuanian government and that the Red Army be allowed into the country.
The government decided that, with Soviet bases already in Lithuania, armed resistance was impossible and accepted the ultimatum.[92] President Smetona left the country, hoping to form a government in exile, while more than 200,000 Soviet Red Army soldiers crossed the Belarus–Lithuania border.The next day, identical ultimatums were presented to Latvia and Estonia. The Baltic states were occupied. The Soviets followed semi-constitutional procedures for transforming the independent countries into soviet republics and incorporating them into the Soviet Union.
Vladimir Dekanozov was sent to supervise the formation of the puppet People’s Government and the rigged election to the People’s Seimas. The Lithuanian Soviet Socialist Republic was proclaimed on 21 July and accepted into the Soviet Union on 3 August. Lithuania was rapidly Sovietized: political parties and various organizations (except the Communist Party of Lithuania) were outlawed, some 12,000 people, including many prominent figures, were arrested and imprisoned in Gulag as “enemies of the people”, larger private property was nationalized, the Lithuanian litas was replaced by the Soviet ruble, farm taxes were increased by 50–200%, the Lithuanian Army was transformed into the 29th Rifle Corps of the Red Army.
On 14–18 June 1941, less than a week before the Nazi invasion, some 17,000 Lithuanians were deported to Siberia, where many perished due to inhumane living conditions (see the June deportation). The occupation was not recognized by Western powers and the Lithuanian Diplomatic Service, based on pre-war consulates and legations, continued to represent independent Lithuania until 1990.
Lithuanian resistance fighters. The armed resistance was 50,000 strong at its peak.
When Nazi Germany attacked the Soviet Union on 22 June 1941, Lithuanians began the anti-Soviet June Uprising, organized by the Lithuanian Activist Front. Lithuanians proclaimed independence and organized the Provisional Government of Lithuania. This government quickly self-disbanded.Lithuania became part of the Reichskommissariat Ostland, German civil administration.
Site of the Paneriai massacre, where the German Nazis and their collaborators executed up to 100,000 people of various nationalities. About 70,000 of them were Jews.
By 1 December 1941, over 120,000 Lithuanian Jews, or 91–95% of Lithuania’s pre-war Jewish community, had been killed.: 110 Nearly 100,000 Jews, Poles, Russians and Lithuanians were murdered at Paneriai. However, thousands of Lithuanian families risking their lives also protected Jews from the Holocaust. Israel has recognized 893 Lithuanians (as of 1 January 2018) as Righteous Among the Nations for risking their lives to save Jews during the Holocaust.
Approximately 13,000 men served in the Lithuanian Auxiliary Police Battalions. 10 of the 26 Lithuanian Auxiliary Police Battalions working with the Nazi Einsatzkommando, were involved in the mass killings. Rogue units organised by Algirdas Klimaitis and supervised by SS Brigadeführer Walter Stahlecker started the Kaunas pogrom in and around Kaunas on 25 June 1941.
In 1941, the Lithuanian Security Police (Lietuvos saugumo policija), subordinate to Nazi Germany’s Security Police and Nazi Germany’s Criminal Police, was created. The Lietuvos saugumo policija targeted the communist underground.
A new occupation had begun. Nationalized assets were not returned to the residents. Some of them were forced to fight for Nazi Germany or were taken to German territories as forced labourers. Jewish people were herded into ghettos and gradually killed by shooting or sending them out to concentration camps.
『三人の名付親(3人のゴッドファーザーズ)』の原作はサイレント映画時代から何度も映画化されている、ピーター・B・カインの1913年の小説『The Three Godfathers』なのですよ。。。ピーター・B・カインによる原作は何度も映画化されており、上記『恵みの光』以外にも同じくジョン・フォード監督による『光の国へ』、『三人の父親』、『ブロンコ・ビリーと赤ん坊』、ウィリアム・ワイラー監督の『砂漠の生霊』(1929年)やリチャード・ボレスラウスキー監督の『地獄への挑戦』(1936年)などが『三人の名付親』以前に製作されているのです。。。
この映画は1956年のミュージカル映画『王様と私』のリメイクではなく、マーガレット・ランドンが発表した伝記小説『アンナとシャム王』(Anna and the King of Siam)の元になったアンナ・リオノウンズの手記『英国婦人家庭教師とシャム宮廷』(The English Governess at the Siamese Court)を原作に映画化された作品である。
そうです。。。『王様と私』はミュージカルなのですよ。。。それをそのまま映画化したのです。。。それに対して『アンナと王様』は、普通のドラマです。。。この映画は1956年のミュージカル映画『王様と私』のリメイクではなく、マーガレット・ランドンが発表した伝記小説『アンナとシャム王』(Anna and the King of Siam)の元になったアンナ・リオノウンズの手記『英国婦人家庭教師とシャム宮廷』(The English Governess at the Siamese Court)を原作に映画化されたのです。。。
Crummy, cruddy, crappy, or otherwise not very good.
意味:不器用な、安っぽい、下劣な、汚い、いやな、というような良くない意味。
This made-up term, intended as a spoof of teenage slang of the day, was first used the the 1947 RKO motion picture, “The Bachelor and the Bobby-Soxer” starring Cary Grant, Myrna Loy, and Shirley Temple.
In the opening scene, when a maid wakes teenager Susan Turner, played by Temple, she protests being woken, saying “But, Bessie, I feel absolutely sklonklish.”
Moments later, when Bessie relates the conversation to Susan’s older sister, Judge Margaret Turner, played by Loy, the sister says, “Next time she tells you she feels sklonklish, you tell her not to be a clunk.”